DAVID PURVES BSc. PhD. Born in Selkirk. Agricultural Biochemist by profession. Three Plays, THE PUDDOK AND THE PRINCESS ,THE NICHT O THE RIDILS and WHUPPITIE STOURIE, professionally produced. THE PUDDOK won a Fringe First award at the Edinburgh International Festival in 1985 and ran to seven professional productions (including two tours of Scotland by Theatre Alba). A translation of Shakespeare's Macbeth into Scots was published in 1992. Honorary Vice- President of the Scots Language Society. Author of A SCOTS GRAMMAR published by the Saltire Society in 1997. Other information The Puddock and the Princess A comedy based on a Scots version of the Frog Prince theme. Produced by Theatre Alba during Edinburgh International Festival in 1985, when it won a “Fringe First” award. Subsequently produced at Traverse Theatre as a Christmas show. Toured throughout Scotland in Spring of 1986. Produced again by Theatre Alba during Edinburgh International Festival in 1988, and subsequently toured throughout Scotland in September/October. Published by Brown, Son & Ferguson, Glasgow, 1992. Toured round schools in central Scotland in December, 1992. Produced by Byre Theatre, St Andrews and Rowan Tree Company in 1996. Toured as Christmas show around schools in south-east Scotland by Scottish Actors Initiative, in 2000. The Tragedie O Macbeth A translation into Scots of Shakespeare’s Macbeth, read at the Edinburgh Playwrights’ Workshop in March 1987. Published 1992 by Rob Roy Press, Edinburgh. Produced by Theatre Alba during Edinburgh Festival Fringe in 2002. Whuppitie Stourie A comedy based on a Scots folk version of the story of Rumplestiltskin. Read by the Edinburgh Playwrights’ Workshop in February 1988. Produced by Theatre Alba at the Borders Festival in September 1989 and subsequently toured throughout Scotland with Arts Council support. The Thrie Sisters Rendering in Scots of Anton Chekhov’s play, The Three Sisters, produced by Theatre Alba during Edinburgh Festival Fringe in 1999.